İNTERNETİN DİLİ İNGİLİZCE

0 413

BU YAZININ SİZE KAZANIMI NE OLACAK;

  • Araştırma yaparken hangi çeviri sitesini (programını) kullanmanız gerektiği
  • Kelime çevirmek için hangi çeviri sitesini (programını) kullanmanız gerektiği
  • Web sitelerinin dili

Unutmayın ki eğer ingilizce bilmiyorsanız internetin %50’sinden fazlasını kullanmıyorsunuz demektir çünkü günümüzde kaynakların çoğu ingilizce ve türkçe kaynak %1 dir bunu W3Techs’in araştırmasına göre söylüyorum, Bundan da daha önemlisi piyasadaki neredeyse bütün ürünler ingilizce yada 2. dil olarak mutlaka ingilizce buluyor ve benim gibi bir mühdis adayı iseniz internetteki ingilizce oranı %90 ların üstüne çıktığını çok rahatlıkla söyleye bilirim o yüzden mutlaka ingilizce öğrenmelisiniz tabiki bu süreçte hiç ingilizce bilmiyor olabilir yada biliyorsunuz fakat araştırma yaparken yada yeni karşılaştığınız bir sistemi tanımaya çalışırken karşınıza bir çok bilmediğiniz kelime çıkıyordur veya çıkacaktır özellikle bu kelimeler çok benzerlik gösterebiliyor 1 kelime bir çok anlama gelebiliyor burada çeviri sitesi deyince aklımıza ilk olarak “google translate” geliyor ama size tavsiyem bu gibi kelime çevirilerinde “tureng” i kullanmanız

Burada en iyi çeviri sitesi diye bir şey yok mühendisçe düşünmek gerekirse benim işime hangisi yarar sorusu size en doğru cevabı verecektir buda zamanla deneme yanılmayla kullana kullana oturacaktır

TURENG NEDİR?

Tureng Sözlük, 15 senelik çeviri geçmişine ve deneyimine sahip çevirmenler tarafından kurulmuş olan Tureng Çeviri firmasının sunduğu online sözlük hizmetidir.

Sözlüğümüz, temel olarak çeviri sektöründe çalışan ve dış ticaret yazışmaları yapan kullanıcılar için oluşturulmuştur. Her kelimeye, terime, deyime, söz öbeklerine ve kullanım alanlarına göre bütün anlamlarına kolayca ve hızla ulaşılabilen bir kaynak olarak tasarladığımız Tureng sözlüğü geliştirme çalışmalarımız Özgür Süyel liderliğinde geniş bir ekip tarafından özenle yürütülmektedir.

İnteraktif çalışma biçimimiz, kullanıcı aramalarıyla sürekli olarak güncellediğimiz ve güçlendirdiğimiz veritabanımız, kolay kullanıma sahip arayüzümüz, kullanıcı önerileri ve şikâyetlerini dikkate alarak yapılandırdığımız kullanım seçeneklerimizle artık çevirilerinizi, yazışmalarınızı ve araştırmalarınızı yük olmaktan çıkarıyoruz.

Tureng Sözlük Ekibi Kendilerini böyle ifade ediyor.

NEDEN TURENG? GOOGLE TRANSLATE’DEN FARKI NEDİR?

Tureng Sözlük, size 1 kelimenin ne anlama geldiğini söyler

Peki bunu google translate’de yapmıyormu?

Evet, yapıyor işte bura Tureng farkı ortaya çıkıyor tureng’te 1 kelimenin karşılığı olarak size daha fazla seçenek sunuyor ve hangi alanda hangi anlama geldiğini de söylüyor Yaygın kullanım, bilgisayar, teknoloji, denizcilik, teknik, genel gibi kategorize ediyor siz zaten yaptığınız işe en uygun olanını fark ederek sizin ihtiyacınız olan kelimeyi oradan rahatlıkla çıkarabiliyorsunuz.

W3Techs’in ARAŞTIRMA SONUÇLARI; Web siteleri için içerik dili

9 Ocak 2016 itibari ile çeşitli içeriklere sahip 10,1 milyon web sitesi baz alınarak tahmini yüzdeler:[1]

Sıra Dil Yüzde
1 Ingilizce % 52.3
2 Rusça % 6.5
3 Japonca % 5.7
4 Almanca % 5.4
5 İspanyolca % 5.0
6 Fransız % 4.0
7 Portekizce 2.6%
8 İtalyan 2.3%
9 Çince 2.0%
10 Lehçe % 1.7
11 Türk % 1.6
12 Farsça % 1.5
13 Hollandalı , Flamanca % 1,4
14 Koreli % 0.9
15 Çekçe % 0.8
16 Arapça % 0.8
17 Vietnamca % 0.6
18 Endonezya dili % 0.5
19 İsveççe % 0.5
20 Yunanca % 0.5
21 Romence % 0.4
22 Macarca % 0.4
23 Danimarka dili % 0,3
24 Tay dili % 0,3
25 Slovakça % 0,3
26 Fince % 0,3
27 Bulgarca % 0.2
28 İbranice % 0.2
29 Litvanyalı % 0.1
30 Norveççe % 0.1
31 Ukrayna % 0.1
32 Hırvat % 0.1
33 Norveççe Bokmål % 0.1
34 Sırpça % 0.1
35 Katalan , Valencia % 0.1
36 Slovence % 0.1
37 Letonca % 0.1
38 Estonya dili % 0.1
39 Hintçe % 0.1

 

Dile göre İnternet kullanıcıları

30 Haziran 2016 tarihi itibariyle dile göre internet kullanıcılarının sayısı tahminleri:[2]

Sıra Dil İnternet kullanıcıları Yüzde
1 English 948,608,782 26.3%
2 Chinese 751,985,224 20.8%
3 Spanish 277,125,947 7.7%
4 Arabic 168,426,690 4.7%
5 Portuguese 154,525,606 4.3%
6 Japanese 115,111,595 3.2%
7 Malay 109,400,982 3.0%
8 Russian 103,147,691 2.9%
9 French 102,171,481 2.8%
10 German 83,825,134 2.3%
11-36 Others 797,046,681 22.1%
Toplam   3.61 Billion 100%

 

YAZAR: ÖMER KALAYCI – Elektrik Elektronik Mühendisi 4.sınıf öğrencisi
Bu yazıya katkılarından dolayı ERSİN AYTAÇ ve SERDAR ZURNACI’ya Teşekkür ederim.

Referanslar

1.^“Usage of content languages for websites”. W3Techs.com. Retrieved 15 January 2016.

2.^“Number of Internet Users by Language”, Internet World Stats, Miniwatts Marketing Group, 30 June 2016, accessed 15 January 2016

 

Senin bu konuya yorumun ne olacak?

Gerekli *

HAKKIMIZDA

facebook twitter youtube flickr ENOTLAR TV LOGOSU_Artboard 13 - ENOTLAR TV LOGO

Arşivler

KAREKOD-umuz

Lower-Third-(Enotlar)